|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:(8) L'indicazione delle cause di nullità nel modulo dell'Ufficio costituisce una dichiarazione dei motivi su cui si basa la domanda, ai sensi dell'articolo 28, paragrafo 1, lettera b), primo comma, REDC . Inoltre, la domanda di nullità soddisfa i requisiti di cui all'articolo 28, paragrafo 1, lettera b), sesto comma, R是什么意思?![]() ![]() (8) L'indicazione delle cause di nullità nel modulo dell'Ufficio costituisce una dichiarazione dei motivi su cui si basa la domanda, ai sensi dell'articolo 28, paragrafo 1, lettera b), primo comma, REDC . Inoltre, la domanda di nullità soddisfa i requisiti di cui all'articolo 28, paragrafo 1, lettera b), sesto comma, R
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(8) an indication of the grounds in the form of the office is a statement of the grounds on which the application is based, in accordance with Article 28, paragraph 1, letter b), first subparagraph, CDIR. Furthermore, the Application complies with the requirements of Article 28, paragraph 1, letter
|
|
2013-05-23 12:23:18
(8) * An indication of the cases of nullity in the form of the Office constitutes a statement of the grounds on which the application is based, within the meaning of Article 28, paragraph 1 (b), first paragraph, CDIR . In addition, an application for a declaration of invalidity meets the requirement
|
|
2013-05-23 12:24:58
(8) The indication of the causes of invalidity in the module of the Office according to constitutes a declaration of the reasons on which the question is based, of article 28, paragraph 1, letter b), first codicil, REDC. Moreover, the invalidity question satisfies requirement of which to article 28,
|
|
2013-05-23 12:26:38
(8) an indication of the causes of nullity in Office module is a statement of the reasons on which it is based, in accordance with article 28, paragraph 1, letter b), first subparagraph, REDC. In addition, the application for a declaration of invalidity has met the requirements laid down in article
|
|
2013-05-23 12:28:18
(8) L'indicazione delle 原因二 nullita nel 模 dell'Ufficio costituisce una dichiarazione
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)