|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:雲龍が彫刻された見事な端渓硯になります。 縁には眼があり、石斑が出ています。 迫力の雲龍に造形豊かな逸品です。 専用の唐木箱が付きます。 経年による多少のスレ汚れはありますが、割れや欠けなどの気になるイタミはありません。是什么意思?![]() ![]() 雲龍が彫刻された見事な端渓硯になります。 縁には眼があり、石斑が出ています。 迫力の雲龍に造形豊かな逸品です。 専用の唐木箱が付きます。 経年による多少のスレ汚れはありますが、割れや欠けなどの気になるイタミはありません。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Inkstone become Tankei stunning carved dragon clouds. The edge has an eye, mottled stone has come out. It is a gem rich formative force in cloud dragon. With Box Toboku dedicated. There is a thread of some dirt due to aging, does not have to be worried about the pain, such as cracking and chipping.
|
|
2013-05-23 12:23:18
cloud dragon is carved a spectacular end XI inkstone. In relation to the eye, there is a stone. The powerful dragon cloud design in a rich. karaki dedicated box. Some of the aging of the dirt off topic, such as cracks in the Itami.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Will be a stunning 端渓 inkstone carving through the thunderstorm. Margin of eye, there is a stone plaque. Is rich in art the powerful thunderstorm. With dedicated Karaki bin. There are some thread dirt by secular, cracking and ITAN care such as chipping will not.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區