|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:this garment has been manufactured using the finest italian fabrics in harmony with the noblest and selected top quality materials.是什么意思?![]() ![]() this garment has been manufactured using the finest italian fabrics in harmony with the noblest and selected top quality materials.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這家服裝制造,使用最好的意大利面料的和諧與最崇高的和選定的優(yōu)質(zhì)材料。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一制衣已制造使用的最優(yōu)秀的意大利布料與和諧的最崇高和選定最高質(zhì)量的材料。
|
|
2013-05-23 12:24:58
這套服裝使用最美好的意大利織品被制造了與最高尚和選擇的頭號(hào)材料一致。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這件衣服,已批量生產(chǎn)使用最好的意大利面料高貴和所選的高質(zhì)量的材料與和諧。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這套服裝使用最美好的意大利織品被制造了與最高尚和選擇的頭號(hào)材料一致。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)