|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I somehow did not notice this email so I apologize for the long delay. I have released the funds to you on Alibaba escrow.是什么意思?![]() ![]() I somehow did not notice this email so I apologize for the long delay. I have released the funds to you on Alibaba escrow.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我不知何故沒有注意到這個電子郵件,所以我道歉,長時間的延遲。我已經發布了阿里巴巴中介服務的資金。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我不知何故并沒有注意到這封電子郵件,我很抱歉的很長的延遲。 我已經釋放了資金,您在阿里巴巴代管。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我沒有莫名其妙地注意這電子郵件,因此我為長時間延誤道歉。 我發布了資金給您在Alibaba信托財產。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我不知怎么都沒注意此電子郵件所以我為長時間的拖延表示歉意。我已經發布到您對阿里巴巴代管的資金。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我以某種方法沒有通知這封電子郵件所以我對于長耽擱時間深表歉意。我向 Alibaba 信托財產上的你發布了基金。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區