|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:payable 90 days after Bill of Lading date in first class bank 8 working days after contract signing and valid for 45 days in switzerland after the last shipment date agreed.是什么意思?![]() ![]() payable 90 days after Bill of Lading date in first class bank 8 working days after contract signing and valid for 45 days in switzerland after the last shipment date agreed.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
應付法案一流的銀行在提單日期后8個工作日內(nèi),合同簽訂,有效期為45天,在瑞士的最后裝運日期后的90天之后同意了。
|
|
2013-05-23 12:23:18
90天支付后的提單日期在第一流銀行8個工作日內(nèi)簽署合同后的有效期一般為45天之后在瑞士的最后一批商定日期。
|
|
2013-05-23 12:24:58
付得起的90天在提貨單日期以后在頭等銀行8工作日在合同以后簽字和有效在45天內(nèi)在瑞士在同意的最后發(fā)貨日子以后。
|
|
2013-05-23 12:26:38
支付 90 天后第一類中的提單日期銀行 8 個工作天后簽約并在瑞士裝運的最后日期后的 45 天有效同意。
|
|
2013-05-23 12:28:18
可付在最好的銀行的提貨單日期后 90 天 8 個工作日在簽名的合同之后和在 45 天內(nèi)有效在瑞士最后一個發(fā)貨日期同意后。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)