|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Skabeloner, der har til form?l at afg?re, hvorvidt et beslag er bukket korrekt ( GO - NOGO skabeloner ), skal konstrueres s?ledes, at beslagets korrekte facon (med tolerancer) fremg?r, og det hurtigt og entydigt er muligt at afg?re, om beslaget er godkendt.是什么意思?![]() ![]() Skabeloner, der har til form?l at afg?re, hvorvidt et beslag er bukket korrekt ( GO - NOGO skabeloner ), skal konstrueres s?ledes, at beslagets korrekte facon (med tolerancer) fremg?r, og det hurtigt og entydigt er muligt at afg?re, om beslaget er godkendt.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
設計的托架,以確定是否正確地被彎曲(轉到 - NOGO模板)的模板,應構造成使得出現正確的形狀,在托架(公差),以及快速和毫不含糊地可能的,以確定是否批準托架。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
必須在這樣一種方式是相同的正確方式 (帶有公差) 出現,并快速、 清楚地有可能來確定是否批準支架設計旨在確定被拘留打開正確的模板 (轉到 NOGO 模板)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Skabeloner, der har 芝麻正式在 afg?關于, hvorvidt et beslag 哦 bukket korrekt( 去 - NOGO skabeloner), skal konstrueres saledes,在 beslagets korrekte facon(med tolerancer)fremgar, og det hurtigt og entydigt 哦對 afg 的 muligt?關于, om beslaget 哦 godkendt。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區