|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:for the analysis done on the sample supplied by the customer is corresponding,th the requirements of the regulations on food and fit for human consumption.是什么意思?![]() ![]() for the analysis done on the sample supplied by the customer is corresponding,th the requirements of the regulations on food and fit for human consumption.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由客戶提供的樣品所做的分析是相對應的,日食品法規(guī)的要求和適合人類食用。
|
|
2013-05-23 12:23:18
做為分析的樣本提供的相應的客戶,該條例規(guī)定的糧食和適宜供人食用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
為在樣品完成的分析供應由顧客對應, th章程的要求關于食物的和適合的人的消耗量。
|
|
2013-05-23 12:26:38
為客戶所提供的樣品進行分析對應,十五大關于食物和適合人類食用的條例的要求。
|
|
2013-05-23 12:28:18
對在被客戶提供的例子上完成的分析對應, th 關于食物的規(guī)則的要求和適合人的消耗。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)