|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:那一抹新綠,將生命的余波唱的是那樣的綿軟悠長。只要你愿意,他們總會你身邊,在你的眼里,在你的心里,讓你的心永懷著新鮮的感動。是什么意思?![]() ![]() 那一抹新綠,將生命的余波唱的是那樣的綿軟悠長。只要你愿意,他們總會你身邊,在你的眼里,在你的心里,讓你的心永懷著新鮮的感動。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
That touch of the new green, and sang the aftermath of life are so soft and long. As long as you are willing, they will always be around you, in your eyes, in your heart, your heart forever, with fresh touched.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Wipe the green life, will be the singing of the cottony soft long. As long as you're willing to, and they will be around you, in your eyes, in your heart and let your heart was touched by the fresh.
|
|
2013-05-23 12:24:58
That one wipes fresh green, sings the life complementary waves is such soft long.So long as you want, they would side you, in yours eye, in yours heart, will let your heart forever harbor the new move.
|
|
2013-05-23 12:26:38
A green, aftermath of the singing life is soft as long. As long as you want, always by your side, in your eyes, in your mind, let your heart forever with a fresh move.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區