|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:因假期被取消,無法乘坐所定航班,所以申請(qǐng)退回航費(fèi)費(fèi)用及稅收。是什么意思?![]() ![]() 因假期被取消,無法乘坐所定航班,所以申請(qǐng)退回航費(fèi)費(fèi)用及稅收。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Was canceled due to holidays, can not take the scheduled application fees and tax return fare.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Due to holiday is canceled, you cannot travel on the flight, so request a return flight costs and taxes.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Because is cancelled vacation, is unable to ride decides the scheduled flight, therefore the application draws back sails back spends the expense and the tax revenue.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Due to holiday is cancelled, unable to take scheduled flights where it returned to the airlines charge fees and taxes.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)