|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Il nome ufficiale del Paese è "Zhonghua Remmin Gongheguo"e significa "Repubblica Popolare Cinese"; la superficie è 9.536.499 Km quadrati, la capitale è Pechino, magnifica città soprannominata "la città proibita".是什么意思?![]() ![]() Il nome ufficiale del Paese è "Zhonghua Remmin Gongheguo"e significa "Repubblica Popolare Cinese"; la superficie è 9.536.499 Km quadrati, la capitale è Pechino, magnifica città soprannominata "la città proibita".
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
該國(guó)的正式名稱是“中華remmin gongheguo”,意思是“中國(guó)的共和國(guó)”,面積為9536499公里平方米,是首都北京,宏偉的城市,綽號(hào)“紫禁城”。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它的正式名稱是“可折疊面板remmin gongheguo”的意思就是:“人民共和國(guó)的中國(guó)”;表面上是9536499平方公里,首都和北京,壯麗的城市被稱為“紫禁城”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Il nome ufficiale del Paese è "Zhonghua Remmin Gongheguo"e significa "Repubblica Popolare Cinese"; 表面是被擺正的9.536.499公里,他們是北京的被了解的一個(gè),壯觀的起綽號(hào)的城市“禁止的城市”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
該國(guó)的正式名稱是"忠華 Remmin Gongheguo"意思"中華民國(guó)";水面面積為 9,536,499 平方公里,首都是北京,氣勢(shì)恢宏的古城綽號(hào)"紫禁城"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Il nome ufficiale del Paese e“Zhonghua Remmin Gongheguo” e significa“Repubblica Popolare Cinese”;la superficie e 9.536.499 公里 quadrati, la capitale e Pechino, magnifica citta soprannominata“l(fā)a citta proibita”。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)