|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:(4) 可持續性:服務受益人口達720萬人,服務流域面積217平方公里。土地用地指標低于國際同類污水處理廠,體現可持續發展。是什么意思?![]() ![]() (4) 可持續性:服務受益人口達720萬人,服務流域面積217平方公里。土地用地指標低于國際同類污水處理廠,體現可持續發展。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(4) Sustainability: Services benefit a population of 720 million people, service drainage area of ??217 square kilometers. Land sites is lower than the international sewage treatment plant, to reflect the sustainable development.
|
|
2013-05-23 12:23:18
(4) sustainability: the beneficiary population up to 7.2 million people, the drainage basin 217 square kilometers. Land is used to target low on the same plant, and sustainable development.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
(4) sustainability: services to benefit a population of 7.2 million people, services River basin covers an area of 217 square kilometers. Land use indicators below the international similar sewage treatment plant, reflecting sustainable development.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區