|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:作為后勤,需要適當的接一下電話,如果中午時間或者前臺不在座位上。是什么意思?![]() ![]() 作為后勤,需要適當的接一下電話,如果中午時間或者前臺不在座位上。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Logistics, need appropriate access phone, if the noon time or not in front seat.
|
|
2013-05-23 12:23:18
As part of logistical, requires the appropriate access to the telephone, 18:00 time, or if you are not sitting on the reception desk.
|
|
2013-05-23 12:24:58
As the rear service, needs to meet suitably the telephone, if noon time or onstage not on seat.
|
|
2013-05-23 12:26:38
As for logistics, require appropriate answer the phone, if time is not on the seat or the foreground at noon.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區