|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the greek world came to be divided into two major camps after the defeat of the persians: the athenian empire and sparta and its supporters. athens and sparta had built two very different kinds of societies, and neither state was able to tolerate the other's syatem. sparta and its allies feared the growing athenian emp是什么意思?![]() ![]() the greek world came to be divided into two major camps after the defeat of the persians: the athenian empire and sparta and its supporters. athens and sparta had built two very different kinds of societies, and neither state was able to tolerate the other's syatem. sparta and its allies feared the growing athenian emp
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
希臘世界分為兩大陣營擊敗波斯人后的雅典帝國和斯巴達和它的支持者。雅典和斯巴達已經建立了兩個非常不同的社會,既沒有國家能夠容忍對方的系統的研究與開發。斯巴達及其盟國擔心越來越多的雅典帝國,偉大的伯羅奔尼撒戰爭的爆發,最終導致了一系列的糾紛,在431b.c
|
|
2013-05-23 12:23:18
來自全世界的希臘將分為兩大陣營的失敗后的波斯人的:“雅典帝國和斯巴達及其支持者,雅典和斯巴達建起了兩個非常不同的社會和國家是能夠容忍對方的系統,斯巴達及其盟國擔心雅典帝國的日益增長,以及一系列的糾紛最終導致爆發的伯羅奔尼撒戰爭的偉大在431b.c
|
|
2013-05-23 12:24:58
希臘世界來被劃分成二個主要陣營在波斯人的失敗以后: 亞典人帝國和sparta
|
|
2013-05-23 12:26:38
希臘世界來到波斯失敗后被劃分為兩大陣營: 雅典帝國和斯巴達和它的支持者。雅典和斯巴達建立了兩個非常不同的社會中,既狀態,無法忍受對方的機制。斯巴達和它的盟國擔心,不斷增長的雅典帝國,和一系列糾紛終于導致了在 431b.c 中的偉大尼薩戰爭爆發
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區