|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Prospective investors are not to construe the contents of this Plan or any subsequent communications, whether written or oral, as legal, business or tax advice. Each prospective investor should consult its own professional advisors as to such matters. The Company makes no representation to any investor regarding the le是什么意思?![]() ![]() Prospective investors are not to construe the contents of this Plan or any subsequent communications, whether written or oral, as legal, business or tax advice. Each prospective investor should consult its own professional advisors as to such matters. The Company makes no representation to any investor regarding the le
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
準投資者不來解釋這一計劃的內容或任何后續通信,無論是書面或口頭,法律,商業或稅務意見。每個投資者應咨詢自己的專業顧問等事項。該公司并沒有表示任何投資者就投資所適用的法律投資的法律或類似法律下的合法性。
|
|
2013-05-23 12:23:18
有意投資者不解釋這一計劃的內容或其后的任何通信,無論是書面或口頭、法律、業務或稅收方面的建議。 每一個準投資者應咨詢其專業顧問,作為對此類事項。 本公司并不代表任何投資者的合法性有關的其中一個投資根據適用法律或合法的投資類似的法律。
|
|
2013-05-23 12:24:58
預期投資者是否不將解釋這個計劃或任何隨后通信內容,寫或口頭,作為法律,企業或者稅忠告。 每個預期投資者應該咨詢它自己的專業顧問至于
|
|
2013-05-23 12:26:38
潛在的投資者不會詮釋這一計劃或任何隨后的通信內容的書面或口頭的作為法律、 商業或稅的建議。每個潛在的投資者應咨詢該等事項的專業顧問。公司使沒有表示任何關于合法性的一種投資的投資者其內根據適用法律投資法律或類似的法律。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區