|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:2008年注冊自有中文品牌“優肯”取意于“You can …”是什么意思?![]() ![]() 2008年注冊自有中文品牌“優肯”取意于“You can …”
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
2008 registered its own Chinese brand "YOU" intended to take the in you can ... "
|
|
2013-05-23 12:23:18
Since 2008 there is a Chinese registered brand "Yukon" from the "You can ... "
|
|
2013-05-23 12:24:58
In 2008 registers the innate Chinese brand “superior to be willing” the meaning in “You can…”
|
|
2013-05-23 12:26:38
2008 registered Chinese owned brand "is willing to" take on "You can..."
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區