|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the employee’s medical condition, as certified by a registered medical practitioner, renders the employee unable to provide the Academic Services after the employee has had a continuous period of 30 days sick leave.是什么意思?![]() ![]() the employee’s medical condition, as certified by a registered medical practitioner, renders the employee unable to provide the Academic Services after the employee has had a continuous period of 30 days sick leave.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
由注冊醫生證明,雇員的醫療條件,使員工無法提供學術服務后的雇員已經有連續30天的病假。
|
|
2013-05-23 12:23:18
員工的健康狀況,經一名注冊醫生(使員工無法提供學術服務的員工后有一段連續30天的病假。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在雇員有30天病假之后的一個連續的期間雇員的健康狀況,如由一位登記的開業醫生證明,使雇員無法提供學術服務。
|
|
2013-05-23 12:26:38
該雇員的醫療條件,如一名注冊醫生,由核證將呈現無法提供學術服務后,雇員已連續 30 天的病假的雇員。
|
|
2013-05-23 12:28:18
員工的醫學條件,如通過一名被注冊的醫學從業者證明,提供員工無法在員工之后提供學術服務有了 30 天有病的假期的一段連續時期。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區