|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:it would be misleading,indeed patently foolish,to suggest that political conflict reflects nothing more than confusion in the use of language.是什么意思?![]() ![]() it would be misleading,indeed patently foolish,to suggest that political conflict reflects nothing more than confusion in the use of language.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
這會使人產(chǎn)生誤解,事實(shí)上顯然是愚蠢之舉,表明,政治沖突只不過反映了混亂的語言的使用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它是引入歧途的的確patently愚蠢,建議政治沖突什么都在對語言的使用更比混亂不反射。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它會誤導(dǎo),確實(shí)很明顯愚蠢,表明政治沖突反映了無非混亂中使用的語言。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它會在起誤導(dǎo)作用,確實(shí)公開愚蠢,建議政治沖突在語言的使用反映不多于混淆。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)