|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It's just that Elvis managed to embody the frustrated teenage spirit of the 1950s.是什么意思?![]() ![]() It's just that Elvis managed to embody the frustrated teenage spirit of the 1950s.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
這只是貓王管理,體現(xiàn)了20世紀(jì)50年代的十幾歲的精神沮喪。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它的公正,電子出口證資料系統(tǒng)管理的沮喪,體現(xiàn)少女1950年代的精神。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它是正義的Elvis設(shè)法實(shí)現(xiàn)50年代的沮喪的少年精神。
|
|
2013-05-23 12:26:38
只是貓王設(shè)法體現(xiàn) 1950 年代少女精神沮喪。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它是正義的Elvis設(shè)法實(shí)現(xiàn)50年代的沮喪的少年精神。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)