|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Randomisation and stratification instructions were obtained through a third-party interactive voice response system by telephone, just before starting study treatment. The randomisation list was not made available to the study centres, trial monitors, statisticians, or study sponsor.是什么意思?![]() ![]() Randomisation and stratification instructions were obtained through a third-party interactive voice response system by telephone, just before starting study treatment. The randomisation list was not made available to the study centres, trial monitors, statisticians, or study sponsor.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
隨機(jī)和分層說明,獲得通過第三方的交互式語音應(yīng)答系統(tǒng),通過電話,剛開始研究治療之前。沒有研究中心,試驗監(jiān)測,統(tǒng)計人員,或研究的贊助商提供的隨機(jī)列表。
|
|
2013-05-23 12:23:18
隨機(jī)成分和分層說明是通過第三方互動語音響應(yīng)系統(tǒng)的電話,只需在開始研究治療。 列表中的隨機(jī)成分并不提供給學(xué)習(xí)中心、審判監(jiān)測員、統(tǒng)計員、或研究提案國。
|
|
2013-05-23 12:24:58
隨機(jī)化和層化指示通過一個第三方交互式語音回應(yīng)系統(tǒng)獲得了用電話,在開始研究治療之前。 隨機(jī)化名單未安排可用研究中心、試驗顯示器、統(tǒng)計員或者研究主辦者。
|
|
2013-05-23 12:26:38
隨機(jī)化和分層說明獲得通過第三方交互式話音回應(yīng)系統(tǒng)通過電話,只是之前開始研究治療。隨機(jī)化列表中不是向提供學(xué)習(xí)中心、 試用顯示器、 統(tǒng)計學(xué)家或研究贊助商。
|
|
2013-05-23 12:28:18
使隨機(jī)化和使成層指示正好在開始研究治療之前按電話通過一個第三方交互聲音答復(fù)系統(tǒng)被獲取。使隨機(jī)化列表沒有被做出可為研究中心所用,審訊監(jiān)測,統(tǒng)計人員,或?qū)W習(xí)贊助人。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)