|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:THIS STATEMENT HOS NOT BEEN EVALUATED BY THE FOOD AND DRUG ADMINISTRATION.THIS PRODUCT IS NOT INTENDED TO DIAGNOSE,TREAT,CURE,OR PREVENT ANY DISEASE.是什么意思?![]() ![]() THIS STATEMENT HOS NOT BEEN EVALUATED BY THE FOOD AND DRUG ADMINISTRATION.THIS PRODUCT IS NOT INTENDED TO DIAGNOSE,TREAT,CURE,OR PREVENT ANY DISEASE.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
建居屋,并非本聲明進行了評估,食品和藥品監(jiān)督管理部門審批的產(chǎn)品不用于診斷,治療,治愈或預(yù)防任何疾病。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
這個聲明HOS由食物和藥物ADMINISTRATION.THIS產(chǎn)品評估沒有意欲診斷,對待,治療或者防止任何疾病。
|
|
2013-05-23 12:26:38
此語句居屋不是由食品和藥物管理局評估。此產(chǎn)品不是以診斷、 治療、 治愈,或防止任何疾病。
|
|
2013-05-23 12:28:18
這份聲明 HOS 不在食物旁邊評估和藥 ADMINISTRATION.THIS 產(chǎn)品不被打算診斷,治療,痊愈,或防止任何疾病。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)