|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:所謂的上班族:拿著包月的工資,干著不計流量的活。是什么意思?![]() ![]() 所謂的上班族:拿著包月的工資,干著不計流量的活。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The so-called white-collar workers: holding monthly wages, dry excluding traffic live.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The so-called workers, with a month's wages, and the traffic is not counted.
|
|
2013-05-23 12:24:58
So-called office worker: Is taking the hiring by the month wages, does is not counting the current capacity living.
|
|
2013-05-23 12:26:38
So-called workers: hold monthly wage, dry regardless of the flow of work.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區