|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In Detroit, a 41-year-old man got stuck and drowned in two feet of water after squeezing head first through an 18-inch-wide sewer grate to retrieve his car keys.是什么意思?![]() ![]() In Detroit, a 41-year-old man got stuck and drowned in two feet of water after squeezing head first through an 18-inch-wide sewer grate to retrieve his car keys.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在底特律,一個41歲的男子被困在兩英尺深的水中淹死后,通過一個18英寸寬的下水道擠壓頭先篦檢索他的車鑰匙。
|
|
2013-05-23 12:23:18
In Detroit, a 41-year-old man got stuck and drowned in two feet of water head first after squeezing through an 18-inch-wide sewer grate to retrieve his car keys.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In Detroit, a 41-year-old man got stuck and drowned in two feet of water after squeezing head first through an 18-inch-wide sewer grate to retrieve his car keys.
|
|
2013-05-23 12:26:38
In Detroit, a 41-year-old man got stuck and drowned in two feet of water after squeezing head first through an 18-inch-wide sewer grate to retrieve his car keys.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區