|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:the contractor shall make his own arrangements for the supply of water, electricity, telephone connections and other utility services as deemed necessary for the works area and for the execution of the works and shall bear the full cost of these services including deposits, advance payments and disconnection charges, i是什么意思?![]() ![]() the contractor shall make his own arrangements for the supply of water, electricity, telephone connections and other utility services as deemed necessary for the works area and for the execution of the works and shall bear the full cost of these services including deposits, advance payments and disconnection charges, i
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
承建商應(yīng)作出自己的安排,認(rèn)為有必要的工程范圍和工程的執(zhí)行,并應(yīng)當(dāng)承擔(dān)這些服務(wù)的全部成本,包括存款,預(yù)付款和供應(yīng)水,電,電話連接和其他公用事業(yè)服務(wù)斷線的收費(fèi),如果有的話。
|
|
2013-05-23 12:23:18
承包者應(yīng)做出自己安排供應(yīng)的水、電、電話連接和其他實(shí)用程序服務(wù),認(rèn)為有必要的工程區(qū)和執(zhí)行的工作和應(yīng)承擔(dān)的全部費(fèi)用的這些服務(wù),包括存款、預(yù)付款和斷開連接費(fèi),如果任何。
|
|
2013-05-23 12:24:58
承包商將做他自己的安排為水、電、電話接線和其他公共事業(yè)服務(wù)供應(yīng)如被視為必要為工作區(qū)域和為工作的施行,并且負(fù)擔(dān)這些服務(wù)的充分的費(fèi)用包括儲蓄,預(yù)付款項(xiàng)和斷開充電,如果中的任一。
|
|
2013-05-23 12:26:38
承建商須作出他自己安排供應(yīng)的水、 電、 電話連接和其他實(shí)用程序服務(wù),認(rèn)為有必要時(shí),工程范圍和作品的執(zhí)行,并應(yīng)當(dāng)承擔(dān)包括存款、 預(yù)付款和斷線的收費(fèi),如果任何這些服務(wù)的全部費(fèi)用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
承包商為水,電,電話連接和其他實(shí)用的服務(wù)的供應(yīng)將做出他的自己的安排如認(rèn)為對工作必要地區(qū)和對工作的執(zhí)行和將忍受包括押金,前%
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)