|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:“At the moment I would say we are especially focusing - particularly us goalkeepers - on positioning ourselves in certain situations,” said the Pole. “We are doing a lot of work with the 'vipers' that let us build up power in our legs, so everything that can help us improve.是什么意思?![]() ![]() “At the moment I would say we are especially focusing - particularly us goalkeepers - on positioning ourselves in certain situations,” said the Pole. “We are doing a lot of work with the 'vipers' that let us build up power in our legs, so everything that can help us improve.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“此刻,我會說我們特別關注 - 特別是我們的守門員 - 在某些情況下定位自己,說:”極點。 “我們做了很多工作,”毒蛇“,讓我們建立在我們的腿的力量,所以一切都可以幫助我們改進。
|
|
2013-05-23 12:23:18
“我會說,我們特別重視,尤其是我們守門員-定位自己在某些情況下,"說,柱上。 “我們做了大量的工作,“毒蛇”,讓我們在建立我們的雙腿,因此,一切有助于我們進一步改善。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“當前我會說我們尤其在聚焦 - 尤其我們 goalkeepers - 關于在某些處境中放置自己,”波蘭人說。“我們在做很多與攜手合作 ' vipers ' 那讓我們在我們的路程增強力量,這樣可以幫助我們改善的一切。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"此刻我會說我們特別重點-尤其是我們守門員-定位自己在某些情況下,"說北極。"我們正在做大量工作,讓我們建立在我們的腳電源,所以一切能幫助我們改善的 '毒蛇'。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區