|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:勞動著是幸福的,無論在哪個時代。《平凡的世界》正白紙黑字的告訴我們這樣的人生真諦。它響亮的提出,人,無論在什么位置,無論多么貧寒,只要一顆火熱的心在,只要能熱愛生活,上帝對他就是平等的。只有作一名勞動者,不把不幸當作負擔,才能去做生活的主人,用自己真誠的心去體驗,畢竟生命屬于我們只有一次。 這是一部用生命來寫成的書。在亙古的大地與蒼涼的宇宙間,有一種平凡的聲音,蕩氣回腸。是什么意思?![]() ![]() 勞動著是幸福的,無論在哪個時代。《平凡的世界》正白紙黑字的告訴我們這樣的人生真諦。它響亮的提出,人,無論在什么位置,無論多么貧寒,只要一顆火熱的心在,只要能熱愛生活,上帝對他就是平等的。只有作一名勞動者,不把不幸當作負擔,才能去做生活的主人,用自己真誠的心去體驗,畢竟生命屬于我們只有一次。 這是一部用生命來寫成的書。在亙古的大地與蒼涼的宇宙間,有一種平凡的聲音,蕩氣回腸。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Labor with happy, no matter in which era. "Ordinary World" is in black and white to tell us the true meaning of life. The proposed loud, people, no matter in what position, no matter how poor, as long as the fiery heart, as long as love life, God is equal to him. Only as a laborer, not unfortunately
|
|
2013-05-23 12:23:18
Labor is a happy, no matter what age. In the mundane world of black and white is the Tell us the meaning of life. It Loud, people, regardless of their location, no matter how poor, as long as a fiery heart, as long as you can in life, God's love is equal to him. Only as a worker, not as a burden, an
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Labour is happy, no matter what the age. The ordinary world is in black and white tells us the true meaning of life. It made loud, people, no matter where, no matter how poor, as long as a fiery heart, as long as you love life, he is the equal of God. Only one worker, not as a burden, unfortunately,
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區