|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I thought so long as likes very earnestly, may move a person.Originally, I only have moved me actually.是什么意思?![]() ![]() I thought so long as likes very earnestly, may move a person.Originally, I only have moved me actually.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我是這么想的,因為喜歡非常努力,可移動person.originally,我只是提出我的實際。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我想只要喜歡很認真,可能移動一個人.最初,我有的只是讓我感動其實。
|
|
2013-05-23 12:24:58
只要喜歡非常認真地,也許移動人,我認為。最初,我實際上只移動了我。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我以為,只要喜歡很認真,可能會移動一個人。最初,我只提出我其實。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我長期這樣想如很誠摯地喜歡,可能移動 person.Originally,我僅實際上感動了我。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區