|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Примыкание проектируемого внутриплощадочного пути выполнить в нецентрализованной зоне к собственному подъездному пути №10, на расстоянии около 80 метров от хвоста крестовины стрелочного перевода №4, Точное место примыкания определить проектом.是什么意思?![]() ![]() Примыкание проектируемого внутриплощадочного пути выполнить в нецентрализованной зоне к собственному подъездному пути №10, на расстоянии около 80 метров от хвоста крестовины стрелочного перевода №4, Точное место примыкания определить проектом.
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
交界處,預(yù)計(jì)在自己的通路10號(hào),從尾蜘蛛投票4,約80米的距離,登陸項(xiàng)目,以確定確切位置分散的地區(qū)間運(yùn)行的路徑。
|
|
2013-05-23 12:23:18
堅(jiān)定性潛力внутриплощадочного方法的簽署國(guó)執(zhí)行的區(qū)域的唯一路徑подъездному#10,在一個(gè)距離約80米,距尾蜘蛛轉(zhuǎn)針4,向上的精確到位”來(lái)定義這一項(xiàng)目。
|
|
2013-05-23 12:24:58
計(jì)劃的內(nèi)部區(qū)域方式的Contiguity執(zhí)行在noncentralized區(qū)域?qū)Α?0它自己的房屋板壁軌道,在遠(yuǎn)處大約80米從轉(zhuǎn)轍器和轍叉№4, contiguity精確地方的橫木的尾巴由項(xiàng)目確定。
|
|
2013-05-23 12:26:38
工程由路交叉口一個(gè)分散的區(qū)域,以自己的鏈接路 10 號(hào),在約 80 米的距離從尾巴穿越青蛙 # 4、 附加的已定義的項(xiàng)目問(wèn)題的確切位置的網(wǎng)站。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)