|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:They are insulating themselves from the cold.In Finland,in winter it is sometimes 40degrees below zero.The famers wear paper boots in the snow.Nothing could be warmer.是什么意思?![]() ![]() They are insulating themselves from the cold.In Finland,in winter it is sometimes 40degrees below zero.The famers wear paper boots in the snow.Nothing could be warmer.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
他們是絕緣從cold.in芬蘭的自己,在冬天有時下面40degrees zero.the農夫穿在snow.nothing紙靴子可能是溫暖的。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他們都是絕緣的冷.在芬蘭,在冬天的到來,有時是40°℃0.磨損紙張的名譽殿堂引導在雪地里.不可能回暖。
|
|
2013-05-23 12:24:58
他們孤立自己從寒冷。在芬蘭,在冬天它有時是40degrees在零以下。famers在雪穿紙起動。什么都不能是更加溫暖的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它們絕緣自己從寒冷的天氣。在芬蘭,冬天有時是零下 40degrees。農民在雪地里穿紙的靴子。沒有什么可較正常溫暖。
|
|
2013-05-23 12:28:18
他們在冬天從 cold.In 芬蘭在隔離自己它有時是 zero.The famers 穿戴紙下的 40degrees 引導在 snow.Nothing 可能更溫暖。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區