|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Einer seiner heutigen Spitzenweine aus Syrah wurde erstmals 1998 abgefüllt und wohl in Anspielung auf die nach der DOC Klassifizierung nicht erlaubten Rebsorte und die ?heimlich“ importierten Rebst?cke ?Incognito“ genannt. Auch sonst ist der umtriebige Winzer ein Non-Konformist: Da er die Reben nach dem australischen S是什么意思?![]() ![]() Einer seiner heutigen Spitzenweine aus Syrah wurde erstmals 1998 abgefüllt und wohl in Anspielung auf die nach der DOC Klassifizierung nicht erlaubten Rebsorte und die ?heimlich“ importierten Rebst?cke ?Incognito“ genannt. Auch sonst ist der umtriebige Winzer ein Non-Konformist: Da er die Reben nach dem australischen S
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
從今天的西拉尖銳的叫聲,在1998年第一裝瓶,可能是在暗示不容許品種分類和“秘密”進口藤“隱身”之稱的DOC。通常是在繁忙的種植者1非循規蹈矩,:他,的藤本植物,澳大利亞的的格子后輪,也是沒有的栽培立法符合智能 - 戴森系統后,他賣Vinho區域阿連特茹(在阿連特茹地區葡萄酒)他的葡萄酒。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它的一個今天的葡萄酒,可能是獨享第一次在1998和瓶裝在提到根據DOC分類不允許的葡萄品種和“暗箱操作”導入葡萄樹“不打招呼”。 否則,它也是一個葡萄酒的種植者在繁華的non-konformist:因為他的葡萄樹的后smart-dyson澳大利亞教育系統的界線,也不是要求的配件,他推銷葡萄酒,vinho區域alentejano(當地的葡萄酒在Alentejo)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它的當前優質酒之一從Syrah在暗指第一次被填裝了1998年和大概未叫秘密地在DOC分類沒被允許的Rebsorte和?以后“進口的Rebst?cke ?用假名的“。 并且否則umtriebige種葡萄并釀酒的人是非Konformist : 因為它在澳大利亞聰明的Dyson系統以后在Spalier教育藤,不同樣對應于耕種章程,他銷售它的酒作為Vinho地方Alentejano (Landwein從Alentejo)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
他今天的葡萄酒從西拉之一被瓶裝第一次在 1998 年和可能涉及的后 DOC 分類不允許葡萄品種和"隱身"稱為"偷偷"進口葡萄藤。繁華的酒也很非因循: 隨著他后網格,它也不是生產的規則,在澳大利亞智能 Dyson 系統教育藤它推銷其酒作為 vinho 區域 Alentejano (從阿連特茹酒)。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Einer seiner heutigen Spitzenweine aus Syrah wurde erstmals 在 Anspielung auf 的 1998 abgefullt und wohl 死亡 nach der 大夫 Klassifizierung nicht erlaubten Rebsorte und 死亡 ,, 哈姆立克“importierten Rebstocke ,, 隱名埋姓的 genannt。”Auch sonst ist der umtriebige Winzer ein 非 Konformist:Da 哦死亡 Reben nach dem australis
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區