|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:ALaboratory testing of blood and urine samples: Lupus is considered an “autoimmune disease,” so blood and urine samples may be taken to see how your immune system is working是什么意思?![]() ![]() ALaboratory testing of blood and urine samples: Lupus is considered an “autoimmune disease,” so blood and urine samples may be taken to see how your immune system is working
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
alaboratory血液和尿液樣本測試:狼瘡被認為是“自身免疫性疾病”,所以采取血液和尿液樣本,可以看到你的免疫系統是如何工作的
|
|
2013-05-23 12:23:18
alaboratory測試的血液和尿液樣本:狼瘡性被視為是一種“自身免疫性疾病”,尿液和血液樣本可采取請參閱你的免疫系統如何工作
|
|
2013-05-23 12:24:58
ALaboratory測試血液和尿樣: 狼瘡被認為“自體免疫病”,因此血液和尿樣也許被采取看怎么您的免疫系統運作
|
|
2013-05-23 12:26:38
ALaboratory 的血液和尿液樣本測試: 紅斑狼瘡被認為是"自身免疫性疾病",所以可能采取血液和尿液樣本,看看你的免疫系統如何工作的
|
|
2013-05-23 12:28:18
血液和尿例子的 ALaboratory 測試:狼瘡被認為是一種“自動免疫疾病,”所以血液和尿例子可能被帶明白怎樣你的免疫系統在工作
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區