|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:尊敬父母,孝敬長輩是我們中華民族的傳統美德,隨著歲月流逝,當我們的父母滿頭銀發,步履瞞珊,邁向年老的時候,我們應該抽出更多時間來陪伴他們,而不應該送進冰冷的敬老院。是什么意思?![]() ![]() 尊敬父母,孝敬長輩是我們中華民族的傳統美德,隨著歲月流逝,當我們的父母滿頭銀發,步履瞞珊,邁向年老的時候,我們應該抽出更多時間來陪伴他們,而不應該送進冰冷的敬老院。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Dear parents, caring for elders is traditional Chinese virtues, with the passage of time, when our parents silver-haired, stumbling gait, towards old age, we should devote even more time to spend with them, rather than The nursing home sent to the cold.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Respect for our parents and elders is filial piety we the traditional virtues of the Chinese nation, as the years went by, when our parents, silverhaired faltering waddler one, toward old age, and we should devote more time to spend with them, and we should not be rushed into homes for the cold.
|
|
2013-05-23 12:24:58
The respect parents, are filial piety the elder are our Chinese nation's traditional moral excellence, passes along with the years, when our parents are silver-haired, the step conceals the truth shan, advances to is old, we should extract more time to accompany them, but should not feed in the ice-
|
|
2013-05-23 12:26:38
Respect their parents, honor their elders is our traditional virtues of the Chinese nation, as the years go by, when our parents filled with silver-haired, hide from Sandy Walker, towards old age, when we should be taking more time to accompany them, and should not be sent into the icy home for.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Dear parents, caring for elders is traditional Chinese virtues, with the passage of time, when our parents silver-haired, stumbling gait, towards old age, we should devote even more time to spend with them, rather than The nursing home sent to the cold.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區