|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:ATTENTION: A non Hewlett-Packard supply has been installed. To ensure full availability of printing features (such as remaining supply status), use genuine HP supplies.是什么意思?![]() ![]() ATTENTION: A non Hewlett-Packard supply has been installed. To ensure full availability of printing features (such as remaining supply status), use genuine HP supplies.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
注意:已經安裝了非惠普供應。打印功能(如剩余的供電狀態),以確保充分的可用性,使用原裝HP耗材。
|
|
2013-05-23 12:23:18
注意:已安裝非Hewlett-Packard耗材。 以確保完全可用的打印功能(如剩余耗材狀態),請使用原裝HP耗材。
|
|
2013-05-23 12:24:58
注意: 安裝了非惠普供應。 要保證打印特點的全利用度(例如剩余的供應狀態),使用真正HP供應。
|
|
2013-05-23 12:26:38
注意: 已安裝非惠普供應。確保充分的可用性,印刷功能 (如其余供應狀態),請使用真正的 HP 用品。
|
|
2013-05-23 12:28:18
注意:非 Hewlett-Packard 供應安裝了。要確保打印特征的全部可用性 ( 例如仍然是供應狀態 ),使用真正的 HP 提供。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區