|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Sometimes love is always satiric. For it can withstand the wind and rain, but not the ordinary. Lovers can share the same boat in wind and rain, but when it turns to fine, they will leave each other是什么意思?![]() ![]() Sometimes love is always satiric. For it can withstand the wind and rain, but not the ordinary. Lovers can share the same boat in wind and rain, but when it turns to fine, they will leave each other
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
有時,愛是永遠的諷刺。因為它可以抵御風雨,但不是普通的。愛好者可以分享在風雨同船,但原來罰款,他們將離開對方
|
|
2013-05-23 12:23:18
有時愛總有諷刺。 為它能夠經受住了風和雨,但不是一般。 愛好者可以共享相同的船民風和雨,但當它轉至罰款,他們將把每一其他
|
|
2013-05-23 12:24:58
有時愛總是諷刺的。 為它能承受風和雨,但不是平凡。 戀人在風和雨中能分享同一條小船,但,當它轉向罰款,他們將互相留下
|
|
2013-05-23 12:26:38
有時愛總是諷刺。它能承受風和雨,但不是平凡。愛好者可以共享相同的船在風和雨,但當它變為以罰款時,他們會離開彼此
|
|
2013-05-23 12:28:18
有時,愛是永遠的諷刺。因為它可以抵御風雨,但不是普通的。愛好者可以分享在風雨同船,但原來罰款,他們將離開對方
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區