|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:is approved for release or use by prior written authorization of the Discloser是什么意思?![]() ![]() is approved for release or use by prior written authorization of the Discloser
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
被批準(zhǔn)的披露方事先書面授權(quán)發(fā)布或使用
|
|
2013-05-23 12:23:18
經(jīng)核準(zhǔn),用于發(fā)布或使用的事先書面授權(quán)的情況下披露者
|
|
2013-05-23 12:24:58
是批準(zhǔn)為發(fā)行或使用由Discloser的預(yù)先的書面授權(quán)
|
|
2013-05-23 12:26:38
釋放或使用通過事先書面授權(quán)的披露
|
|
2013-05-23 12:28:18
被批準(zhǔn)供發(fā)布或使用按透漏者的以前書面授權(quán)
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)