|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:標(biāo)簽內(nèi)容應(yīng)包含物料名稱、規(guī)格、數(shù)量、批準(zhǔn)文號(hào)、供應(yīng)廠商批號(hào)、供應(yīng)廠商等信息是什么意思?![]() ![]() 標(biāo)簽內(nèi)容應(yīng)包含物料名稱、規(guī)格、數(shù)量、批準(zhǔn)文號(hào)、供應(yīng)廠商批號(hào)、供應(yīng)廠商等信息
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Labels should include the name of the material, size, number, license number, batch suppliers, vendors and other information
|
|
2013-05-23 12:23:18
Contents of the labels should contain name of materials, specifications, quantity, approval of manufacturers, suppliers, manufacturers, suppliers, and other information
|
|
2013-05-23 12:24:58
The label content should contain informations and so on material name, specification, quantity, authorized document number, supply manufacturer batch number, supply manufacturer
|
|
2013-05-23 12:26:38
Label content should contain the name, specifications, quantity, the approval number, supplier lot, suppliers and other information
|
|
2013-05-23 12:28:18
Labels should include the name of the material, size, number, license number, batch suppliers, vendors and other information
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)