|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:我不太會太男人歡心,如果那男人是真喜歡我,我沒有必要刻意做作,我就是我,同意,那男人值得我喜歡,我會努力是什么意思?![]() ![]() 我不太會太男人歡心,如果那男人是真喜歡我,我沒有必要刻意做作,我就是我,同意,那男人值得我喜歡,我會努力
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
I do not have a man to please, if the man is really like me, I do not need to deliberately contrived, I am me, agree that the man I like, I will work hard
|
|
2013-05-23 12:23:18
I'm not too happy men, if that man is really like me, there is no need for me to do so, but I'm me, agree with, that man is worthy of my love, I will try
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
I don't favor too man, if man is really like me, and I did not need to deliberately contrived, I am me, agree that man I like it, I'll try
|
|
2013-05-23 12:28:18
I not too can too the man favor, if that man really likes me, I am not unnecessary to be sedulously artificial, I am I, agreed, that man is worth me liking, I can diligently
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區