|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Defense Secretary Robert Gates is holding what the Pentagon says are productive talks with top officials in New Delhi, among the issues discussed: joint counter-terrorism efforts, relations with Pakistan and China's rising military might.是什么意思?![]() ![]() Defense Secretary Robert Gates is holding what the Pentagon says are productive talks with top officials in New Delhi, among the issues discussed: joint counter-terrorism efforts, relations with Pakistan and China's rising military might.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
國防部長羅伯特·蓋茨舉行五角大樓說,是富有成效的會談在新德里的高級官員,在討論的問題:聯合反恐努力,與巴基斯坦的關系,中國的崛起軍威。
|
|
2013-05-23 12:23:18
美國國防部長羅伯特·蓋茨是怎樣舉行的五角大樓高級官員說:是富有成效的會談,在新德里,所討論的問題包括:聯合的反恐努力,與巴基斯坦的關系,中國的軍事實力。
|
|
2013-05-23 12:24:58
國防部長羅伯特門是藏品什么五角大樓認為是與高級官員的有生產力的談話在新德里,在被談論的問題之中: 共同反恐怖主義努力,與巴基斯坦和中國的起來的軍事的聯系可能。
|
|
2013-05-23 12:26:38
國防部長羅伯特 · 蓋茨持有五角大樓所說的有成效的會談,與高層官員在新德里,討論的問題包括: 聯合打擊恐怖主義的努力,同巴基斯坦和中國的崛起軍事關系可能。
|
|
2013-05-23 12:28:18
羅伯特·蓋茨擁有的防御秘書五角大樓說的是具在新德里的高級官員的生產會談,在討論的問題中:聯合反恐怖主義努力,與巴基斯坦和中國的上升的軍隊的關系可能。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區