|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:而親和源恰恰是會(huì)員制養(yǎng)老模式的創(chuàng)始者和推廣者。7月28日,奚志勇在青島召開(kāi)的2012中國(guó)企業(yè)“未來(lái)之星”年會(huì)上對(duì)本報(bào)記者表示,養(yǎng)老產(chǎn)業(yè)會(huì)員制是被民政部認(rèn)可并倡導(dǎo)的模式。民政部正在總結(jié)親和源的方式,研究怎么發(fā)展和推廣。是什么意思?![]() ![]() 而親和源恰恰是會(huì)員制養(yǎng)老模式的創(chuàng)始者和推廣者。7月28日,奚志勇在青島召開(kāi)的2012中國(guó)企業(yè)“未來(lái)之星”年會(huì)上對(duì)本報(bào)記者表示,養(yǎng)老產(chǎn)業(yè)會(huì)員制是被民政部認(rèn)可并倡導(dǎo)的模式。民政部正在總結(jié)親和源的方式,研究怎么發(fā)展和推廣。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Les parents et la source est précisément le fondateur et le promoteur du modèle de dotation de l'adhésion. 28 juillet Xi Zhiyong a tenu à Qingdao en 2012 les entreprises chinoises ?étoiles montantes? à la réunion annuelle de la journaliste a dit que les membres de l'industrie des pensions est d'être
|
|
2013-05-23 12:23:18
Il est le père ou la mère et la source est une composition de soins infirmiers modèles et à promouvoir les pères fondateurs. Le 28 juillet, Zhiyong, appréciation de Qingdao en 2012 entreprises chinoises de "vedettes de l'avenir" à l'occasion de la réunion annuelle du secteur des pensions l'adhésion
|
|
2013-05-23 12:24:58
Mais les baisers avec la source est exactement les soins de système de membre pour agés l'initiateur de modèle et le propagateur.Le 28 juillet, XI se rappellera que 2012 entreprises chinoises qui s'assembleront dans Qingdao ? tenez le premier r?le du futur ? lors de la réunion annuelle pou
|
|
2013-05-23 12:26:38
Source de l'affinité est précisément le fondateur et le promoteur du modèle de l'adhésion. Le 28 juillet, Xi Zhiyong 2012 tenue dans l'entreprise de Qingdao en Chine ? futures stars ?, que lors de la session annuelle, le système de retraite est reconnu et promu par le ministère de la mode des membre
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專(zhuān)區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專(zhuān)區(qū)