|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Firstly we need to make sure the quality is good, and the factory is reliable.是什么意思?![]() ![]() Firstly we need to make sure the quality is good, and the factory is reliable.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
em primeiro lugar, precisamos garantir que a qualidade é boa, ea fábrica é confiável.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Em primeiro lugar é preciso que asseguremos a qualidade é boa, e a fábrica é confiável.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Firstly nós necessitamos certificar-se que a qualidade é boa, e a fábrica é de confian?a.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Em primeiro lugar, precisamos certificar-se de que a qualidade é boa, e a fábrica é confiável.
|
|
2013-05-23 12:28:18
首先我們需要確保質(zhì)量是好的,以及工廠是可靠的。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)