|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It operates like a fable or a myth, a story in which outlandish and extravagant figures and events serve as conduits for universal experiences.是什么意思?![]() ![]() It operates like a fable or a myth, a story in which outlandish and extravagant figures and events serve as conduits for universal experiences.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它的運作就像一個寓言或神話,故事古怪和奢華的人物和事件作為普遍經驗的渠道服務。
|
|
2013-05-23 12:23:18
It operates like a fable or myth, a story in which a extravagant outlandish figures and events and serve as conduits for universal experiences.
|
|
2013-05-23 12:24:58
It operates like a fable or a myth, a story in which outlandish and extravagant figures and events serve as conduits for universal experiences.
|
|
2013-05-23 12:26:38
It operates like a fable or a myth, a story in which outlandish and extravagant figures and events serve as conduits for universal experiences.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區