|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:To be unknown but loved by just one is better than being known by many but loved by none是什么意思?![]() ![]() To be unknown but loved by just one is better than being known by many but loved by none
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
是未知的,但只是一個(gè)喜愛是被許多人稱為比好,但沒有愛
|
|
2013-05-23 12:23:18
be unknown To but loved by just one is better than being known by many but loved by none
|
|
2013-05-23 12:24:58
To be unknown but loved by just one is better than being known by many but loved by none
|
|
2013-05-23 12:26:38
To be unknown but loved by just one is better than being known by many but loved by none
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)