|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The communications room shall be located such as to allow free, convenient and speedy access for the purposes of operation and maintenance by SMU personnel at all hours and on all days.是什么意思?![]() ![]() The communications room shall be located such as to allow free, convenient and speedy access for the purposes of operation and maintenance by SMU personnel at all hours and on all days.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
通信機房應設,如允許由SMU人員在任何時間和所有天的自由,方便和快捷的操作和維護的目的訪問。
|
|
2013-05-23 12:23:18
通信機房的位置,如應允許自由、方便、快捷的訪問,目的在于實行和維護人員在任何時間通過smu和在所有天。
|
|
2013-05-23 12:24:58
通信屋子將被找出例如允許任意,方便和迅速通入為運行和維護的目的由SMU人員在所有小時和在所有天。
|
|
2013-05-23 12:26:38
通信機房須位于如允許自由、 方便和快捷訪問操作和維護由 SMU 的人員而言,在所有時間和所有日期。
|
|
2013-05-23 12:28:18
通信房間將被座落于例如在所有日,在總時限通過 SMU 人員為了操作和維護允許免費,方便和迅捷的訪問權限。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區