|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:傳統節日成為公共假期能夠保持我們5000年的中華文化。流傳我們的文化習俗,意義非常。讓這些這么有意義的事繼續流傳下去,發揚光大。是什么意思?![]() ![]() 傳統節日成為公共假期能夠保持我們5000年的中華文化。流傳我們的文化習俗,意義非常。讓這些這么有意義的事繼續流傳下去,發揚光大。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Traditional festivals as public holidays to keep our 5,000 years of Chinese culture. Spread our cultural practices, the meaning is. To make these things so meaningful to continue to survive, to flourish.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
The traditional holiday becomes the public holidays to be able to maintain us 5000 the Chinese culture.Spreads our cultural custom, the significance is unusual.Let these such have the significance matter to continue to spread, carries forward.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Traditional festivals as public holidays to keep 5,000 years of Chinese culture. Spread our culture and customs, deeply. Make these so meaningful to continue to spread, and carried forward.
|
|
2013-05-23 12:28:18
Traditional festivals as public holidays to keep 5,000 years of Chinese culture. Spread our culture and customs, deeply. Make these so meaningful to continue to spread, and carried forward.
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區