|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Under the guidance of the “The 12th Five-Year Plan” which was put forward by the Chinese government and requirements of comprehensive planning for transformation of industries and technical upgrading ,we had invested over 500 million Yuan on New Century Optronics limited company for technical improvement .For that we c是什么意思?![]() ![]() Under the guidance of the “The 12th Five-Year Plan” which was put forward by the Chinese government and requirements of comprehensive planning for transformation of industries and technical upgrading ,we had invested over 500 million Yuan on New Century Optronics limited company for technical improvement .For that we c
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
的“第12個五年計劃”,這是由中國政府和全面規劃的要求,提出了產業和技術升級改造的指導下,我們在新世紀光電有限責任公司已投資超過500萬人民幣的技術改進我們致力于發展高新技術產業,包括電視,平板電腦和移動產品,并竭盡所能達到的“第12個五年計劃”的宗旨,主要產業。
|
|
2013-05-23 12:23:18
根據指導意見的“第12個五年計劃”,是中國政府提出的要求,全面規劃工業轉型和技術升級,我們已經投入了500多萬元在新世紀光導發光工業有限公司的技術改進.為此我們致力于發展高新技術產業的主要行業,包括電視、平板電腦和移動產品,盡力達到目的的“第十二屆“十五”計劃"。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
根據"12 5 年計劃"的提出是中國政府的指導和要求的全面轉型的產業和技術升級的規劃,我們投資了超過 5 億人民幣對新世紀光電股份有限公司的技術改造。為此我們致力于高科技產業發展的主要行業,包括電視、 平板電腦和移動產品,并盡我們最大的達到"12 5 年計劃"的目的。%3
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區