|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:若代購甲方認可價格的硬件,甲方需在乙方購買并安裝后即支付該款項,乙方同時提供注明購買硬件的正式發票。但乙方需對購買的硬件承擔保修或保換。是什么意思?![]() ![]() 若代購甲方認可價格的硬件,甲方需在乙方購買并安裝后即支付該款項,乙方同時提供注明購買硬件的正式發票。但乙方需對購買的硬件承擔保修或保換。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If the purchasing Party approved the price of hardware, Party purchased and installed after the payment of the amounts required to Party B, Party B also provides a formal invoice to indicate the purchase of hardware. Party B shall bear on the purchase of hardware repair or replace.
|
|
2013-05-23 12:23:18
If a Party Tickets prices of the hardware, and recognized a need for Party B after purchasing and installing the pay for the money, and would like to buy the hardware that provides the formal invoice. However, Party B shall be required to purchase the hardware warranty or warranty.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
If purchasing the Party approved price of hardware, customer needs in str after purchasing and installing the payments that str at the same time provide formal invoices indicate hardware purchase. B assume warranty for hardware purchases or you want to protect to change.
|
|
2013-05-23 12:28:18
If buys on behalf of another entity the party of the first part to approve the price the hardware, the party of the first part must purchase after the second party and install namely pays this fund, the second party simultaneously provides the indication to purchase the hardware the official receipt
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區