|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:下午好,這件衣服的價格是$160,運費的價格是$60,發貨方式是EMS 或者中國航空小包是什么意思?![]() ![]() 下午好,這件衣服的價格是$160,運費的價格是$60,發貨方式是EMS 或者中國航空小包
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Boa tarde, o pre?o do vestido é de R $ 160, pre?o do transporte é de R $ 60, os métodos de transporte ems ou parcela de ar
|
|
2013-05-23 12:23:18
Boa tarde, esta pe?a de vestuário tem pre?o de $160, os pre?os do transporte marítimo s?o $60, métodos de envio, ou a aeronáutica chinesa pequena embalagem EMS
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Boa tarde, é o pre?o do presente pre?os de frete vestido $160, s?o US $60, enviado por EMS ou China air parcel
|
|
2013-05-23 12:28:18
é bom na tarde, este pre?o da roupa é $160, o pre?o da despesa do transporte é $60, a modalidade de expedi??o é EMS ou o pacote chinês da avia??o
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區