|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The main tier-n suppliers are selected and bound by contract (PCA’s opinion has been taken into account). (SUPPLIER)是什么意思?![]() ![]() The main tier-n suppliers are selected and bound by contract (PCA’s opinion has been taken into account). (SUPPLIER)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
層-N的主要供應商的選擇和約束合同(PCA的意見已考慮)。 (供應商)
|
|
2013-05-23 12:23:18
主層的約束,選擇n供應商合同(pca的意見已考慮)。 (供應商)
|
|
2013-05-23 12:24:58
主要排n供應商是被選擇和受條約約束的(PCA的觀點被考慮了到)。 (供應商)
|
|
2013-05-23 12:26:38
所選層-n 主要供應商并受合同約束 (PCA 的意見已考慮到)。(供應商)
|
|
2013-05-23 12:28:18
主要階層-n 的供應商被選擇和界限承包 (PCA 的見解被考慮了 )。( 供應商 )
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區