|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The disconnector shall be operable only when the relevant circuit breaker is in the off position and the relevant grounding switch has been removed.是什么意思?![]() ![]() The disconnector shall be operable only when the relevant circuit breaker is in the off position and the relevant grounding switch has been removed.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
斷路器應(yīng)具有可操作性,只有當(dāng)有關(guān)斷路器是在關(guān)閉的位置和有關(guān)接地開關(guān)已被刪除。
|
|
2013-05-23 12:23:18
隔離器須能操作只有當(dāng)有關(guān)電路斷路器處于“關(guān)閉”位置,并在有關(guān)接地開關(guān)已被刪除。
|
|
2013-05-23 12:24:58
斷開器將是可行的,只有當(dāng)相關(guān)的開關(guān)在斷路位置,并且去除了相關(guān)的地面開關(guān)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
僅在相關(guān)電路斷路器處于關(guān)閉位置,已刪除有關(guān)的接地開關(guān)時,隔離開關(guān)須可操作性。
|
|
2013-05-23 12:28:18
不連接器將是可操作的只有當(dāng)相關(guān)的電路斷開器是在離位置不遠(yuǎn)和相關(guān)的基礎(chǔ)開關(guān)被撤銷了。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)