|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:For it is related in our records how once upon a time your State stayed the course of a mighty host, which, starting from a distant point in the Atlantic ocean, was insolently advancing to attack the whole of Europe, and Asia to boot. For the ocean there was at that time navigable; for in front of the mouth which you G是什么意思?![]() ![]() For it is related in our records how once upon a time your State stayed the course of a mighty host, which, starting from a distant point in the Atlantic ocean, was insolently advancing to attack the whole of Europe, and Asia to boot. For the ocean there was at that time navigable; for in front of the mouth which you G
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它是我們的記錄中有關如何曾幾何時您的狀態保持一個強大的主機,其中,從遠點開始在大西洋的過程中,不遜推進攻擊整個歐洲和亞洲的引導。海洋有當時的通航;在您希臘人稱之為口前,正如你所說,“赫拉克勒斯的支柱”,那里躺著一個島嶼,這是大于利比亞和亞洲共同;這是可能的當時旅客從它跨越到其他島嶼,從海島到整個大陸,其中包括超過對他們是名副其實的海洋。所有,我們在這里,躺在我們講的口內,顯然是一個避風港,有一個狹窄的入口,但,那邊是一個真正的海洋,和它周圍的土地,可以最恰當地被稱為在充分和真正意義上的,大陸。現在在這個島的亞特蘭蒂斯存在邦聯的國王,偉大和神奇的力量,舉
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區