|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:we reminded that all suppliers shall be included in KJO approved vendor list and ve would like to clarify that the above reqrirements to be clearly mentioned in the un-priced copy of purchase order is aimed to avoid any delay on QA&QC inspection requirements是什么意思?![]() ![]() we reminded that all suppliers shall be included in KJO approved vendor list and ve would like to clarify that the above reqrirements to be clearly mentioned in the un-priced copy of purchase order is aimed to avoid any delay on QA&QC inspection requirements
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我們提醒,在kjo核準供應商名單,并已經想澄清的目的,必須清楚,在聯合國采購訂單價副本上述reqrirements QA&QC檢驗要求,以避免任何延遲,應包括所有供應商
|
|
2013-05-23 12:23:18
我們提醒所有供應商應將其包括在批準的供應商處kjo和ve要澄清列表中,將上述reqrirements清楚地提到聯合國采購訂單價格的復制,旨在避免任何拖延的qa&qc檢驗的要求
|
|
2013-05-23 12:24:58
我們提醒所有供應商在KJO被批準的供營商名單包括,并且ve希望澄清在購買訂單的無定價拷貝清楚地提及的上述reqrirements在QA&QC檢查要求打算避免所有延遲
|
|
2013-05-23 12:26:38
我們提醒須 KJO 核定的供應商列表中包括所有供應商,我想澄清上面的 reqrirements un-priced 副本中的采購訂單必須明確提及,目的是要避免任何延誤 QA 科技 QC 檢驗要求
|
|
2013-05-23 12:28:18
我們提醒將被所有供應商包括被批準的 KJO 在內供應商列表和 ve 想要闡明那在購買次序的被非定價的稿件中清楚地被提及的以上 reqrirements 被瞄準在 QA&QC 檢驗要求避免任何延遲
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區